英國生活資訊及推廣平台

英國生活經濟圈、搵工創業資訊
更多 - 聯絡我們

    BNO Visa移民資訊 - 什麼是UK Public Funds?

    BNO Visa移民資訊 – What are UK Public Funds? 英國BNO Visa的其中一個規定是持有人不能使用Public Funds (no recourse to public funds/NRPF /No access to public funds)。根據英國政府的入境條例,有什麼公共資源或福利是屬於Public Funds?  有什麼福利不屬於Public Funds 呢? 

    什麼英國福利屬於Public Funds?

    「Public Funds」是指英國政府為低收入人士提供的福利、Tax Credits或住房援助。英國大部份的移民簽證,包括BNO Visa,不能使用Public Funds。根據Home Office 2020年6月12日出版的文件,在 section 115 of the Immigration and Asylum Act 1999 法例下,persons subject to immigration control are excluded from entitlement to a number of welfare benefits unless they fall into a prescribed group。

    另外, Paragraph 6 of the Immigration Rules 定義以下的福利為入境條例下的「Public Funds」。包括:

    • housing under Part VI or VII of the Housing Act 1996,  under Part II of the Housing Act 1985, Part I or II of the Housing (Scotland) Act 1987, Part II of the Housing (Northern Ireland) Order 1981 or Part II of the Housing (Northern Ireland) Order 1988
    • attendance allowance under Part III of the Social Security Contribution and Benefits Act 1992
    • severe disablement allowance under Part III of the Social Security Contribution and Benefits Act 1992
    • carer’s allowance and disability living allowance under Part III of the Social Security Contribution and Benefits Act 1992
    •  income support under Part VII of the Social Security Contribution and Benefits Act 1992
    •  council tax benefit under Part VII of the Social Security Contribution and Benefits Act 1992
    •  housing benefit under Part VII of the Social Security Contribution and Benefits Act 1992
    • a social fund payment under Part VIII of the Social Security Contribution and Benefits Act 1992
    • child benefit under Part IX of the Social Security Contribution and Benefits Act 1992
    • income based jobseeker’s allowance under the Jobseekers Act 1995
    • income related allowance under Part 1 of the Welfare Reform Act 2007
    • (employment and support allowance) state pension credit under the State Pension Credit Act 2002
    • child tax credit under Part 1 of the Tax Credits Act 2002
    • working tax credit under Part 1 of the Tax Credits Act 2002
    • universal Credit under Part 1 of the Welfare Reform Act 2012 
    • Personal Independence Payment under Part 4 of the Welfare Reform Act 2012
    • any domestic rate relief under the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015
    • a council tax reduction under a council tax reduction scheme made under section 13A of the Local Government Finance Act 1992 in relation to England or Wales 
    • a council tax reduction pursuant to the Council Tax Reduction (Scotland) Regulations 2012
    • Council Tax Reduction (State Pension Credit) (Scotland) Regulations 2012
    • a payment made from a welfare fund under the Welfare Funds (Scotland) Act 2015
    • a discretionary support payment made in accordance with any regulations made under article 135 of the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015
    • a discretionary payment made by a local authority under section 1 of the Localism Act 2011.

    簡單來說,Public Funds 包括:

    • attendance allowance
    • carers allowance
    • child benefit
    • child tax credit
    • council tax benefit
    • council tax reduction
    • disability living allowance
    • (from 6 April 2016) discretionary support payments by local authorities or devolved administrations in Scotland and Northern Ireland which replace the discretionary social fund.
    •  housing and homelessness assistance
    •  housing benefit
    • income-based jobseeker’s allowance
    • income-related employment & support allowance – ESA (IR)
    • income support
    • personal independence payment
    • severe disablement allowance
    • social fund payment
    • state pension credit
    • universal credit
    • working tax credit

    因此,如果您是持有BNO 簽證,必須確保自己在五年內不使用任何以上的Public Funds。

    另外,Council tax discounts,例如 sole occupancy discounts,並不是Public Funds。因為此類的Council Tax Discounts與Public Funds中的Council Tax Benefit 及Council Tax Reduction / Council Tax Support 是不同的。

    英國有什麼福利不屬於Public Funds?

    根據入境條例及英國Home Office 的Public Funds 文件第9頁,以下的福利不屬於Public Funds:

    • Contribution based Jobseeker’s Allowance
    • Guardian’s allowance
    • Incapacity Benefit
    • Contribution-based Employment and Support Allowance (ESA)
    • Maternity allowance
    • Retirement pension/State Pensions
    • Statutory maternity pay
    • Statutory sickness pay
    • Widow’s benefit and bereavement benefit
    • National Health Service (NHS) treatment – 需在申請簽證時繳交 Immigration health surcharge
    • state-funded schooling (academy and maintained schools) 
    • education in 16-19 academies 
    • The law requires all children of compulsory school age to have access to education.
      Because of this, compulsory school age education does not count as public funds for the
      purposes of the Immigration Rules
    • Sole occupancy discounts (council tax discounts)

    另外,以下的新增政府Covid-19 Support,不當作Public Funds for immigration purposes:

    • Wages paid through the Coronavirus Job Retention Scheme (‘furloughed workers’)
    • Self-employment Income Support Scheme

    詳細可以查看以下的政府網頁:

    延伸閱讀

    英國買嘢慳錢系列 - 教您點樣靈活地用Quidco買野慳錢賺cashback!

    BNO 英國搵工教學 — 搵工前重要準備、增加面試機會、幫您成功搵工!

    支持我們

    Buy Me a Coffee

    • 記得在HKUKHub 香港人英國生活經濟圈,免費刊登您的商店、服務、租屋賣屋、活動、YouTube Channel分類廣告!

     

    • 新手攻略 Q&A常見問題: 按此

     

     

     

     

    • Follow HKUKHub Facebook 專頁: 按此

     

    • 訂閱我地的YouTube Channel: 按此

     

    其他文章: